Tag Archives: WK Music Library Rhythm

17 5月

Down By the Bay 歌詞 (WWK Music Library Rhythm)

Down by the baby
Where the watermelons grow
back to my home
I dare not go
For if I do
My mother will say
“Did you ever see a bear combing his hair
Down by the bay?”

Down by the baby
Where the watermelons grow
back to my home
I dare not go
For if I do
My mother will say
“Did you ever see a bee with a sunburned knee
Down by the bay?”

Down by the baby
Where the watermelons grow
back to my home
I dare not go
For if I do
My mother will say
“Did you ever see a moose kissing a goose
Down by the bay?”

入り江のほとりのすいか畑のあたり
ぼくは家に帰る勇気がないよ
だって、もし帰ったら、母さんが言うだろうからさ
「入り江のほとりで毛をとかしているクマを見たかい?」
「入り江のほとりで膝が日焼けしたミツバチを見たかい?」
「入り江のほとりでガチョウにキスしているヘラジカを見たかい?」

17 5月

Whatever Will Be Will Be 歌詞 (WWK Music Library Rhythm)

When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty, will I be rich
Here’s what she said to me

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours, to see
Que sera, sera
What will be, will be

When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows, day after day
Here’s what my sweetheart said.

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours, to see
Que sera, sera
What will be, will be

Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be
Will I be handsome, will I be rich
I tell them tenderly.

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours, to see
Que sera, sera
What will be, will be

本の小さな女の子だったとき、私は母に聞いたわ
私は将来どうなるの?
かわいくなる? お金持ちになる?
母はこういったわ
ケ・セラ・セラ なるようになるわ
未来のことなんて予想できないわ
大きくなって、恋をしたとき、私は恋人に聞いたわ
この先に何があるの? 来る日も来る日も虹が見える?
恋人はこう言ったわ
ケ・セラ・セラ なるようになるよ
未来のことなんて予想できないよ
今では子どもがいて、彼らが私に聞くのよ
僕は将来どうなるの?
ハンサムになる? お金持ちになる?
私は優しく彼らに言うの
ケ・セラ・セラ なるようになるわ
未来のことなんて予想できないわ